The Italian Prose in Translation Award (IPTA), inaugurated in 2015, recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This $5,000 prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).
Titles eligible for the 2018 IPTA are books of fiction or literary non-fiction translated from Italian into English and published in English in 2017. Translators and publishers may submit eligible titles using this form.
Submissions will be judged according to the literary significance of the original and the success of the translation in recreating the literary artistry of the original. While the IPTA is primarily intended to recognize the translation of contemporary works, re-translations or first-time translations of important older works will also be seriously considered.
The publisher of the winning book will be asked to send two (2) copies of the title to ALTA.
The deadline for submissions to the 2018 Italian Prose in Translation Award is April 16, 2018, 11:59pm EST.
The timeline for the 2018 IPTA is:
January 8: Submissions open
March 19: Judges announced
April 16: Submissions close
July 16: Longlists announced
September 17: Shortlists announced
November 2: Winners announced at conference