The Cliff Becker Book Prize in Translation is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. It includes a $1,000 prize and publication by White Pine Press.
- manuscripts must be book length (48 pages - 80 pages, not including the original text) works of poetry in English translation
- manuscripts must be written by a single author; we cannot accept collections or anthologies
- DO NOT include any identifying information about the translator in the manuscript (i.e. name, bio, etc.)
- DO include an acknowledgements page,indicating any previous publication of individual poems
- DO include a letter or document indicating permission of the original poet or their estate, as applicable, to submit the book for publication in English
- DO include the original language text either appended to or contained within the translation manuscript
- translators need not be an ALTA member or U.S. citizen or
resident in order to apply for the award
The 2017 Becker Prize winner was Chloe Hill for her translation of Purifications or the Sign of Retaliation by Brazilian poet Myriam Fraga. The 40th annual conference of the American Literary Translators Association (October 5-8, 2017 in Minneapolis, MN) will feature a book launch for the 2017 winner and the announcement of the award-winning book and translator for 2018.
Cliff Becker (1964-2005) was the National Endowment for the Arts Literature Director from 1999-2005. He began his career at the NEA in 1992 as a literature specialist, was named Acting Director in 1997, and in 1999 became the NEA’s Director of Literature.
The Becker Prize is made possible by White Pine Press, the Cliff Becker Endowment for the Literary Arts, and a grant from the Amazon Literary Partnership.