The Italian Prose in Translation Award (IPTA), inaugurated in 2015, recognizes the importance of contemporary Italian prose (fiction and literary non-fiction) and promotes the translation of Italian works into English. This $5000 prize is awarded annually to a translator of a recent work of Italian prose (fiction or literary non-fiction).
Titles eligible for the 2017 IPTA are books of fiction or literary non-fiction translated from Italian into English and published in English in 2016. Translators and publishers may submit eligible titles using this form.
Submissions will be judged according to the literary significance of the original and the success of the translation in recreating the literary artistry of the original. While the IPTA is primarily intended to recognize the translation of contemporary works, re-translations or first-time translations of important older works will also be seriously considered.
The deadline for submissions to the 2017 IPTA is April 7, 2017.